КОШКЕ ПОД ХВОСТ

ПСУ (СОБАКЕ, КОБЕЛЮ rude, КОШКЕ, КОТУ) ПОД ХВОСТ (выбросить, выкинуть что и т.п.; пойти и т. п.) highly coll
[PrepP; these forms only; adv or subj-compl with copula (subj: abstr, often все); fixed WO]
=====
(in refer, to or of time, money, energy, work etc) (to spend sth., waste sth., be wasted etc) for nothing, to no purpose:
- (go) to waste;
- (flush sth. <go etc>) down the tube(s) (the drain, the toilet);
- (be) shot to hell;
- (be) a goddamn(ed) waste of time <money, energy etc>.
     ♦ Хлебовводов начал орать, что...он не позволит коменданту отправить коту под хвост четыре часа рабочего времени (Стругацкие 3). Khlebovvodov began shouting that .he would not allow the commandant to flush four hours of work time down the tubes (3a)
     ♦ "Значит, все решения Двадцатого съезда выброшены коту под хвост?" (Аксенов 12). "Does that mean that all the decisions of the Twentieth Congress are shot to hell?" (12a)
     ♦ "Что с тобой?" - спросил я. "Сволочи, - ответил он. - Работал, работал, а все псу под хвост" (Аржак 1). "What's the matter?" I asked. "Those bastards," he replied. "I worked and worked, and it was all a goddamned waste of time" (1a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

КОШКИ →← КОШКЕ

Смотреть что такое КОШКЕ ПОД ХВОСТ в других словарях:

КОШКЕ ПОД ХВОСТ

Прост. Неодобр. То же, что коту под хвост (КОТ). Мокиенко, Никитина 2003, 178.

КОШКЕ ПОД ХВОСТ

см. коту под хвост

T: 219